一、沃尔玛徘徊在丛林边缘的猛虎(论文文献综述)
迪恩·孔茨,姜焕文[1](2020)在《无声的角落》文中认为有的人真正脱离了网络,任何技术都探测不到他们的行踪,然而他们可以随心所欲地游弋于互联网并使用互联网,这样的人可以说就处在"无声的角落"。第一部教我战栗1清凉的黑夜里,简·霍克醒了。有一阵子,她记不起自己睡在哪里。她只记得自己像惯常一样,睡在大号或是特大号双人床上,手枪放在另一只
王忠义[2](2019)在《《生态翻译:人类纪时代的翻译与生态》(第五章)汉译及翻译实践报告》文中认为本次翻译的源语文本节选自迈克尔·克罗林的学术着作《生态翻译:人类纪时代的翻译与生态》(第五章)。作者在书中以生态视角研究翻译,探讨了人类纪时代的人类实践活动——翻译,与自然生态环境之间的关系。为将书中的研究成果清晰地介绍给中国读者,并且尽可能地让中国读者有同源语文本读者一样的阅读体验,译者选取了汉斯·弗米尔的目的论为指导进行翻译实践。此次翻译实践的源语文本属于学术着作,用词严谨、句式复杂,文本中许多长难句和专有名词给译者在翻译时带来一定困难。此外,英汉两种语言之间不同的衔接方式也给译者造成困扰。在目的论的指导下,译者采用了注解、拆分等翻译技巧来解决这些难题。此次翻译实践表明,目的论对于学术文本的翻译具有指导作用。翻译该文本不但有助于增强人们的生态保护意识,从而促进人类社会的可持续发展,还将为未来的生态研究提供实践性的指导。
段勃[3](2017)在《比较视域下的中美调查性报道研究》文中进行了进一步梳理调查性报道是新闻研究领域的一个热点学术话题。在中国,调查性报道被视作最能够彰显新闻品质的报道方式之一;在美国,它和客观报道、解释性报道三足鼎立。过去的相关研究主要集中在调查性报道的个案分析、源流梳理、实务探究方面,在中外比较研究领域成果较少。本文主要以中国新闻奖和普利策新闻奖中的获奖调查性报道作品为样本,从概念、历史、采访、写作等方面全景扫描中美调查性报道异同,并从传播观念、新闻体制、调控规制等方面解析造成差异的原因,以求寻找中国调查性报道的个性和不足,并尝试提出建议和策略。研究发现,中美两国调查性报道都诞生于19世纪中后期,中国以外商中文报刊出现为契机,美国则以黑幕揭发运动为标志。在以后的发展中,中国调查性报道命运多舛,直到20世纪90年代才郁郁勃发,尤其在2003年至2013年进入黄金十年。美国调查性报道在黑幕揭发运动结束后也归为平淡,直到20世纪60年代才步入第二个高峰期,从90年代开始式微,伴随着网络媒体的勃兴迎来又一次发展机遇。在采访实务上,中美调查性报道都关注被掩盖的新闻价值含量较大且具有冲突性的负面选题,采访难度高、危险大、相对独立。相较而言,中国调查性报道题材中含有关于社会问题的中性选题,采访对象相对单纯,调查记者面对较大的法律风险;美国调查记者更富有挑战性,大量报道敏感和富有争议的国际选题,调查过程更加复杂,面临较大的人身风险。就作品文本而言,中美调查性报道都趋向于精确、平衡、大篇幅、碎片化、富有逻辑、凸显调查的写作特点。热衷于“寻宝”叙事母题,偏爱线性结构、悬念制造手法以及外焦点叙事视角和二元对立模式。写作语言简洁、准确又富有张力,平实、自然又生动鲜明,客观、公正且表达主题。相较而言,中国调查性报道作品以独立式报道为主,文体多元,经常采用记者加政府调查的模式,叙事结构更加朴直,语言感情色彩相对浓厚,较多运用间接引语。而美国调查性报道以组合式报道为主,文体单一,调查作品由记者单独完成,叙事结构更加曲折,文体互渗现象相对突出,更多运用直接引语。研究发现,中美调查性报道出现上述差异并不完全是调查性报道自身造成的,中美新闻传播观念、体制和调控规制等不同是造成差异的根本原因。对比中美两国调查性报道既要看到同一又要看到差异,既要看到中国在重视程度、人才支撑、调查技术等方面存在一些差距,同时更要拥有自信,遵循扬弃原则,保持独立个性,尤其要摒弃美国调查性报道单纯揭丑、制造噱头、过分依赖工商业资本等缺陷。
惠特利·斯特里伯,聂翔,郑力[4](2008)在《2012:灵魂争夺战》文中提出2012年的宇宙存在着人类世界、能看见两个月亮的另类世界、由爬行类动物演变而来的异形世界。根据南美古代玛雅人的历法,2012年12月21日这一天是三个世界之间的门户得以打通的日子,其结果就是人类将面临异形魔怪的入侵,文明即将毁灭。2012年11月21日,在那个能看见两个月亮的另类世界里,考古学家马丁·温特斯在埃及胡夫金字塔中探测内部石块的确切年代,以便证明金字塔的历史可以追溯到更为久远的年代。这时,地下发生了剧烈的爆炸,金字塔被炸成了碎片。马丁认为是恐怖分子在金字塔下引爆了原子武器。另类世界主要有美、英、法、俄、日五大帝国。美国军方的参谋长联席会议主席萨姆森带领幕僚阿尔·诺斯将军前往白宫,向总统汇报埃及和世界其他地方发生的爆炸事件。令人惊讶的是,全世界有十四个不同的位置出现了同样的地下爆炸,这些位置离南北两极的距离都是一样的,而且每一个位置都存在一座远古时代遗留下来的神圣遗址。同时,在英国的格洛斯特县,遭受神秘物质袭击过的人出现了奇特的举动:他们集体向北方步行,在十一个小时内走了十四英里。这些人都已经失去了灵魂。美国宇航局认为这是智能飞碟入侵的结果。总统于是下令对全世界发出战争警告。从金字塔中侥幸逃生的考古学家马丁被带到白宫,向总统解释他的预测:12月21日是人类时代的终结……
彭建真[5](2002)在《沃尔玛徘徊在丛林边缘的猛虎》文中研究说明作为全球最大的零售机构,进入中国几年来,沃尔玛似乎一直没有扑向它的核心猎物,而是悄悄地迂回于中国的海岸线上,巩固基地,装备自己,但是它的眼睛从来没有离开过中国零售市场最诱人的肥羊。它在熟悉环境和等待WTO,今天,它的时机已渐成熟,当这只猛虎真正发起进攻的时候,中国的零售企业拿什么来抵挡?
二、沃尔玛徘徊在丛林边缘的猛虎(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、沃尔玛徘徊在丛林边缘的猛虎(论文提纲范文)
(1)无声的角落(论文提纲范文)
第一部教我战栗 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
第二部兔子洞 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
41 |
42 |
43 |
第三部白噪声 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
第四部无声的角落 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
第五部控制机制 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
第六部最后的美好一天 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
(2)《生态翻译:人类纪时代的翻译与生态》(第五章)汉译及翻译实践报告(论文提纲范文)
Acknowledgements |
Abstract |
摘要 |
Source Text |
Target Text |
Translation Report |
Chapter One Task Description |
1.1 Task Background |
1.2 Purpose of the Translation Task |
1.3 Significance of the Translation Task |
1.4 Introduction to the Source Text |
1.5 Structure of the Translation Report |
Chapter Two Process Description |
2.1 Pre-translation |
2.1.1 Preparation Before Translation |
2.1.2 Theoretical Foundation |
2.2 While-translation |
2.2.1 Translation Difficulties |
2.2.2 Solutions to Translation Difficulties |
2.3 Post-translation |
Chapter Three Case Analysis |
3.1 Lexical Level |
3.1.1 Transliteration |
3.1.2 Annotation |
3.1.3 Conversion |
3.2 Syntactic Level |
3.2.1 Division |
3.2.2 Adjustment of Word Order |
3.3 Textual Level |
3.3.1 Back-translation |
3.3.2 Omission |
Chapter Four Conclusion |
4.1 Findings |
4.2 Limitations |
References |
(3)比较视域下的中美调查性报道研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
1 绪论 |
1.1 研究缘起 |
1.2 研究意义 |
1.3 文献综述 |
1.4 核心概念界定 |
1.5 研究方法 |
1.6 研究思路及框架 |
1.7 研究重点难点和创新点 |
2 中美调查性报道源流梳理 |
2.1 中国调查性报道的源流 |
2.2 美国调查性报道的源流 |
3 中美调查性报道采访实务观照 |
3.1 调查性报道题材选择比较 |
3.2 调查性报道采访对象比较 |
3.3 调查性报道采访特点比较 |
4 中美调查性报道写作实务辨析 |
4.1 中美调查性报道写作特点比较 |
4.2 中美调查性报道叙事比较 |
4.3 中美调查性报道写作语言比较 |
5 中美调查性报道的差异归因 |
5.1 中美新闻传播观念差异对调查性报道的影响 |
5.2 中美新闻体制差异对调查性报道的作用 |
5.3 中美新闻调控规制对调查性报道的制约和保障 |
6 结语 |
6.1 中国调查性报道要有独立个性 |
6.2 中国调查性报道相对不成熟 |
6.3 网络时代的中美调查性报道 |
致谢 |
参考文献 |
四、沃尔玛徘徊在丛林边缘的猛虎(论文参考文献)
- [1]无声的角落[J]. 迪恩·孔茨,姜焕文. 译林, 2020(03)
- [2]《生态翻译:人类纪时代的翻译与生态》(第五章)汉译及翻译实践报告[D]. 王忠义. 贵州师范大学, 2019(08)
- [3]比较视域下的中美调查性报道研究[D]. 段勃. 华中科技大学, 2017(10)
- [4]2012:灵魂争夺战[J]. 惠特利·斯特里伯,聂翔,郑力. 译林, 2008(03)
- [5]沃尔玛徘徊在丛林边缘的猛虎[J]. 彭建真. 中国投资, 2002(01)